Кириллицаныҥ таныктары (тизим)

Рувики сайттаҥ

Кириллицаныҥ таныктары (тизим) орус. Буквы кириллицы (список)


Алдында Кириллицаныҥ таныктарыныҥ тизими берилген, тузаланган учуралдар кöргÿзилген кириллицы с указанием случаев их использования. Таныктар, jурук чылап берилгени, Юникодко кийдирилбеген, олорды Типографский, компьютерный символ эдип экранга чыгарып болбос, jаҥыс ла бичилгени эмеш тÿҥейине солыыр аргалу. Юникод, и их невозможно вывести на экран как компьютерный символ за исключением тех случаев, когда они могут быть заменены на схожие по начертанию.

Орус алфавит

Эмдиги öйдö орус алфавит
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й
К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф
Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

Элбедилген

Танык Ады Тузаланыш
Ә ә Шва Абхазскийазербайджанский, башкирскийдунганский, казахский, калмыцкий, каракалпакский, кетский, курдский, сибирско-татарский, татарский, туркменский, селькупскийхантыйский (ваховскийдиалектываханский[7]
Cyrillic capital letter script A.svg Cyrillic small letter script A.svg Рукописная А Башкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Круглая В Старая форма В[9][10][11]
Ԝ ԝ Вэ Курдскийягнобский
Ґ ґ Г с подъёмом Украинский, белорусский (тарашкевица, нормализация 2005 года)
Cyrillic capital letter split by middle ring Ghe.svg Cyrillic small letter split by middle ring Ghe.svg Разорванная кружком посередине Г Башкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Ђ ђ Джье Сербский
Ԁ ԁ Коми Д Коми язык (1919—1940)[13][14][15]
Ԃ ԃ Коми де Коми язык (1919—1940)[13][14][15]
Џ џ Дже Сербский, македонский, абхазский[1]
Ӡ ӡ Абхазская дзе Абхазскийорокский[16]
Ꚁ ꚁ Двэ Абхазский (1909—1926)[17][18]
Д с длинными ножками Старая форма Д[9][10][11]
Ꙉ ꙉ Джервь Старославянский[19][18]
Ꚃ ꚃ Дзвэ Абхазский (1887)[17][18]
Є є Украинская Е Украинский, хантыйский (казымский диалект)[5], церковнославянский, сербский (до сер. XIX века)
Ԑ ԑ Эпсилон[20] Энецкий, хантыйский[21]
Ѕ ѕ Дзе Македонский, старославянский, церковнославянский
Ꙅ ꙅ Зеркальная дзе Альтернатива буквы Ѕ в церковнославянском[19][18]
Ꙃ ꙃ Зело Устав (Ѕ)[19][18]
Ԅ ԅ Коми зе Коми язык (1919—1940)[13][14][15]
Ԇ ԇ Коми дзе Коми язык (1919—1940)[13][14][15]
Ꙁ ꙁ Земля Устав (З)[19][18]
Cyrillic capital letter bashkir Dha.svg Cyrillic small letter bashkir Dha.svg Башкирская Dh Башкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
І і И десятеричное[22][23] Белорусский, украинский, русский (до 1918), церковнославянский, казахский, коми, русинский, удмуртский (до 1897)[24], селькупский[3]
Ї ї Йи Украинский, русинский
Ѵ ѵ Ижица Старославянский, церковнославянский, дореволюционный русский, удмуртский (до 1897)[24], абхазский (до 1926)[17]
Ꙇ ꙇ Йота Транскрипция буквы Ⰹ (глаголица)[25][19][18]
Ј ј Йе Сербский, македонский, алтайский, кильдинский саамский, азербайджанский (до 1991), удмуртский (до 1897)[24], орокский[16], башкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Cyrillic capital letter bashkir Ie.svg Cyrillic letter small capital bashkir Ie.svg Йе с ремешком вверх дном Башкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Ԟ ԟ Алеутская К Алеутский (1840[26], 1848[27], 1893[28])
Ҡ ҡ Башкирская К Башкирский[2]
Ԛ ԛ Ка Курдскийосетинский (1844—1923)[29]
Ҁ ҁ Коппа Старославянский
Ѯ ѯ Кси Старославянский, церковнославянский
Капительная Л Уральский фонетический алфавит[30]
Cyrillic small letter Te El Soft-sign.svg Глухая Л Кабардинский (1906)
Ԉ ԉ Коми ле Коми (1919—1940)[13][14][15]
Ӏ ӏ Палочка Абазинский, адыгейский, аварский, чеченский, даргинский, ингушский, кабардинский, лакский, лезгинский, табасаранский, рутульский, агульский, арчинский, ахвахский, андийский, каратинский, цахурский
Ԋ ԋ Коми не Коми язык (1919—1940)[13][14][15]
Ө ө Перечёркнутая О Татарский, башкирскийказахский, калмыцкий, бурятский, монгольский, тувинский, тофаларский, долганский, якутский, азербайджанский, киргизский, селькупскийхантыйский (ваховскийорокский[16]
Узкая О Старая форма О[9][10][11]
Ѻ ѻ Широкая О Церковнославянский
Ꚛ ꚛ Перекрещённая О некоторые церковнославянские рукописи (В слове ꚛкрестъ)[31]
Ꙩ ꙩ Монокулярная О Некоторые славянские рукописи (в слове ꙩко), берестяные грамоты XIV—XV веков (в позиции начала слога)[18]
Ꙫ ꙫ Бинокулярная О Некоторые славянские рукописи (в слове ꙫчи)[18]
Мультиокулярная О Некоторые славянские рукописи (во фразе серафими многоꙮчитїи)[32][18]
Ѡ ѡ Омега Старославянский, церковнославянский
Ꙍ ꙍ Широкая омега Церковнославянский[19][18]
Ѱ ѱ Пси Старославянский, церковнославянский
Ԍ ԍ Коми се Коми язык (1919—1940)[13][14][15]
Широкая С Старая форма С[9][10][11]
Cyrillic capital letter long Es.svg Cyrillic small letter long Es.svg Долгая С Башкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Ԏ ԏ Коми тье Коми язык (1919—1940)[13][14][15]
Ꚍ ꚍ Твэ Абхазский (до 1926)[17][18]
Высокая Т Старая форма Т[9][10][11]
Трёхногая Т Старая форма Т[9][10][11]
Ү ү Прямая У Башкирскийдунганский, тувинский
Cyrillic capital letter script U.svg Cyrillic small letter script U.svg Рукописная У Башкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Ѳ ѳ Фита Старославянский, церковнославянский, дореволюционный русский, удмуртский (до 1897)[24]
Ҩ ҩ Абхазская ха Абхазский[1]
Cyrillic capital letter bashkir Ha.svg Cyrillic small letter bashkir Ha.svg Башкирская ха Башкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Һ һ Шха Казахский, башкирскийкильдинский саамский, бурятский, калмыцкий, татарский, якутский, азербайджанский, тофаларский, абхазский (1887)кабардинский (1830)[33], башкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Ꚕ ꚕ Хвэ Абхазский (1887)[17][18]
Cyrillic small letter Shha with hook.svg Хенг Кабардинский (1906)
Ꚏ ꚏ Цвэ Абхазский (до 1926)[17][18]
Ꙡ ꙡ Зеркальная Ц Старославянский[34]
Ӌ ӌ Хакасская Ч Хакасский
Ћ ћ Чье Сербский
Ҽ ҽ Абхазская Ч Абхазский[1]
Ꚗ ꚗ Швэ Абхазский (до 1925—1926)[17][18]
Высокий Ъ Старая форма Ъ[9][10][11]
Ꙟ ꙟ Ын Румынская кириллица[19][18]
Ҍ ҍ Полумягкий знак Кильдинский диалект саамского языка
Ꙏ ꙏ Нейтральный ер Транскрипция документов (когда сложно понять, Ъ это или Ь)[19][18]
Ѣ ѣ Ять Старославянский, церковнославянский, болгарский (до 1945 г.), русский (до 1918 г.), кабардинский (1830)[33]
Высокий ять Старая форма Ѣ[9][10][11]
Ꙕ ꙕ Зеркальная Ю Среднеболгарский[19][18]
Ѧ ѧ Малый юс Старославянский, церковнославянский
Ꙙ ꙙ Закрытый малый юс Альтернативная форма буквы Ѧ[35][19][18]
Ѫ ѫ Большой юс Старославянский, церковнославянский, болгарский (до 1945), румынский (до 1860-х)
Ꙛ ꙛ Смешанный юс Среднеболгарский[19][18]

Диакритический темдектерлÿ таныктар

А

Танык Ады Тузаланыш
А́ а́ А с акутом / знаком ударения Ударение в русском
А̀ а̀ А с грависом Ударение в болгарском
Ӑ ӑ А с краткой Чувашский, хантыйский (казымскийительменский, селькупский (кетский)мордовский (1892 и 1897), тверской диалект карельского языка (1820)[38]
А͏̆ а͏̆ А с бревисом Ненецкий (словари)[39]
Ӓ ӓ А с умлаутом Горномарийский, кильдинский саамский, мансийский, селькупскийкарельский (1894)[40]
Ӓ̄ ӓ̄ А с умлаутом и макроном Кильдинский саамский, селькупский (кетский)[37]
А̄ а̄ А с макроном Эвенский, ингушский, мансийский, нанайский, орокскийульчский, кильдинский саамский, селькупский (нарымский и кетский)[41][37]
А̊ а̊ А с кружком Македонский (нестрамско-костенарийские говоры)
А̃ а̃ А с тильдой Хиналугский

Б

Танык Ады Тузаланыш
Б б Б с гачеком Ваханский[7]

В

Танык Ады Тузаланыш
В̌ в̌ В с гачеком Ваханский[7]

Г

Танык Ады Тузаланыш
Ѓ ѓ Г с акутом Македонский
Г̌ г̌ Г с гачеком Ваханский[7]
Ғ̌ ғ̌ Г с гачеком и штрихом Ваханский[7]
Г̆ г̆ Г с краткой Абхазский (1909—1926)[17]
Ҕ̆ ҕ̆ Г с краткой и крюком посередине Абхазский (1909—1926)[17]
Г̑ г̑ Г с перевёрнутой краткой Алеутский (1893)[28]
Г̇ г̇ Г с точкой сверху Кабардинский (1830)[33]
Г̄ г̄ Г с макроном Карельский (1887)[42]
Г̓ г̓ Г с запятой сверху Абхазский (1887)
Ғ ғ Г со штрихом Азербайджанский, башкирскийказахский, сибирско-татарский, таджикский, узбекский, ваханский[7]
Ғ̊ ғ̊ Г со штрихом и кружком Язгулямский
Ӻ ӻ Г со штрихом и крюком Нивхский[21]
Cyrillic capital letter Ghe with stroke and descender.svg Cyrillic small letter Ghe with stroke and descender.svg Г со штрихом и нижним выносным элементом Нивхский[21]
Cyrillic capital letter Ghe with hook.svg Cyrillic small letter Ghe with hook.svg Г с крюком Нивхский, эскимосский
Ҕ ҕ Г с крюком посередине Якутский, абхазскийосетинский (1844—1923)[29]
Ӷ ӷ Г с нижним выносным элементом Эскимосский юитский, кетский, нивхский, абхазский, селькупский (среднеобский, нарымский и кетский)алеутский (1790[44], 1848[27])
Г̧ г̧ Г с седилью Тверской диалект карельского языка (1820)[38]

Д

Танык Ады Тузаланыш
Д́ д́ Д с акутом Селькупский (кетский)[37]
Д̌ д̌ Д с гачеком Ваханский
Д̈ д̈ Д с умлаутом Ваханский[7]
Д̆ д̆ Д с краткой Беринговский диалект алеутского языка[45]

Е

Танык Ады Тузаланыш
Е́ е́ Е с акутом / знаком ударения Ударение в русском, тверской диалект карельского языка (1820)[38]
Ѐ ѐ Е с грависом Македонский (различение гомофонов), болгарский (ударение)
Ӗ ӗ Е с краткой Чувашский, тверской диалект карельского языка (1820)[38]
Е͏̆ е͏̆ Е с бревисом Ненецкий (словари)[39]
Ё́ ё Ё с акутом / знаком ударения Ударение в русском
Ё̄ ё̄ Ё с макроном Эвенский, эвенкийский, нанайский, негидальский, кильдинский саамский, селькупский, ульчский
Е̄ е̄ Е с макроном Эвенкийский, мансийский, нанайский, негидальский, орокский[16], кильдинский саамский, селькупский (кетский)[37], ненецкий (словари)[39]
Е̃ е̃ Е с тильдой Хиналугский
Є̈ є̈ Украинская Е с умлаутом Хантыйский
Є́ є́ Украинская Е с акутом/знаком ударения Ударение в русинском и украинском

Ж

Танык Ады Тузаланыш
Ӂ ӂ Ж с краткой Молдавскийгагаузский, абхазский (1909—1926)[17]
Ж̑ ж̑ Ж с перевёрнутой краткой Кабардинский (1830)[33]
Ӝ ӝ Ж с умлаутом Удмуртский[13][47]
Cyrillic capital letter Zhe with long middle leg and stroke through descender.svg Cyrillic small letter Zhe with long middle leg and stroke through descender.svg Ж со штрихом Удмуртский (до 1897)
Җ җ Ж с нижним выносным элементом Татарский, уйгурский, калмыцкий, дунганский, туркменский, селькупский (среднеобский, до 2000[48], кетский[37]), ваханский[7]

З

Танык Ады Тузаланыш
З́ з́ З с акутом Черногорский
З̌ з̌ З с гачеком Нганасанский, ваханский[7]
З̑ з̑ З с перевёрнутой краткой Кабардинский (1830)[33]
Ӟ ӟ З с умлаутом Удмуртский[13][47]
Ҙ ҙ З с нижним выносным элементом Башкирский[2]
Ԑ̈ ԑ̈ Зеркальная З с умлаутом Хантыйский

И

Танык Ады Тузаланыш
И́ и́ И с акутом / знаком ударения Ударение в русском
Ѝ ѝ И с грависом Ударение в македонском и болгарском
И͏̆ и͏̆ И с бревисом Ненецкий (словари)[39]
Ҋ ҋ И с краткой и хвостиком Кильдинский саамский
Ӥ ӥ И с умлаутом Удмуртский[13][47]
Ӣ ӣ И с макроном Эвенкийский, ингушский, мансийский, нанайский, негидальский, орокскийульчский, кильдинский саамский, селькупский (кетский)таджикский, ненецкий (словари)[39]
И̃ и̃ И с тильдой Хиналугский
І́ і́ Белорусско-украинская И с акутом / знаком ударения Ударение в белорусском, русинском и украинском
Ї́ ї́ Йи с акутом / знаком ударения Ударение в русинском и украинском
Ѷ ѷ Ижица с кендемой Старославянский, церковнославянский, дореволюционный русский
Ј̵ ј̵ Йе со штрихом Якутский (XIX век)

К

Танык Ады Тузаланыш
Ќ ќ К с акутом Македонский
К̆ к̆ К с краткой Абхазский (1909—1926)[17]
Ӄ̆ ӄ̆ К с краткой и крюком Абхазский (1909—1926)[17]
К̑ к̑ К с перевёрнутой краткой Кабардинский (1830)[33]
К̇ к̇ К с точкой сверху Кабардинский (1830)[33]
К̈ к̈ К с умлаутом Кабардинский (1830)[33]
К̓ к̓ К с запятой сверху Кабардинский (1906), абхазский (1887)[17]
Cyrillic small letter ka with ascender.svg К с верхним выносным элементом Кабардинский (1906)
Ӄ ӄ К с крюком Чукотский, корякский, хантыйский (ваховский[4] и сургутский[6] диалекты), осетинский, абхазский, селькупский[3]
Ҟ ҟ К со штрихом Абхазский[1]
Ҝ ҝ К с вертикальным штрихом Азербайджанский
Қ қ К с нижним выносным элементом Абхазскийтофаларский, каракалпакский, осетинский, уйгурский, узбекский, селькупский (нарымский[41] и кетский[37]), хантыйский (сургутский[6] диалект), ваханский[7]
Қ̊ қ̊ К с нижним выносным элементом и кружком Язгулямский

Л

Танык Ады Тузаланыш
Л́ л́ Л с акутом Селькупский (кетский)[37]
Л̑ л̑ Л с перевёрнутой краткой Кабардинский (1830)[33]
Л̇ л̇ Л с точкой сверху Кабардинский (1830)[33]
Ԓ ԓ Л с крюком Ительменский, хантыйский (шурышкарский[36] диалект), чукотский[21]
Ԡ ԡ Л с крюком посередине Абхазский, чувашский[18]
Ԯ ԯ Л с нижним выносным элементом Хантыйский[5][6][4][36][49]
Ӆ ӆ Л с хвостиком Кильдинский саамский, удмуртский (до 1897)ненецкий лесной
Cyrillic small letter voiceless L with comma above.svg Глухая Л с запятой сверху Кабардинский (1906)
Cyrillic small letter El with retroflex hook.svg Л с ретрофлексным крюком

М

Танык Ады Тузаланыш
Ӎ ӎ М с хвостиком Кильдинский саамский

Н

Танык Ады Тузаланыш
Н́ н́ Н с акутом Селькупский (кетский)[37]
Ӈ ӈ Н с крюком Кильдинский саамский, ительменский, эвенкийский, корякский, ненецкий[50], чукотский, селькупский[3], хантыйский (ваховский[4], сургутский[6] и шурышкрский[36] диалекты), орокский[16]
Ԣ ԣ Н с крюком посередине Чувашский (1872)[18], удмуртский (до 1897)[24]
Ԩ ԩ Н с крюком слева Орокский[16][51]
Ң ң Н с нижним выносным элементом Казахский, татарский, башкирскийкиргизский, дунгайский, тувинский, хакасский, туркменский, селькупский (нарымский)[41]
Ӊ ӊ Н с хвостиком Кильдинский саамский, хантыйский (казымский[5], сургутский[6] и шурышкарский[36] диалекты)

О

Танык Ады Тузаланыш
О́ о́ О с акутом / знаком ударения Ударение в русском
О̀ о̀ О с грависом Ударение в болгарском
О̂ о̂ О с циркумфлексом Тверской диалект карельского языка (1820)энецкий
О̆ о̆ О с краткой Ительменский, хантыйский (шурышкарский[36] диалект), тверской диалект карельского языка (1820)[38]
О͏̆ о͏̆ О с бревисом Ненецкий (словари)[39]
Ӧ ӧ О с умлаутом Удмуртскийкоми, марийский, горно-алтайский, селькупскийурумский, кильдинский саамский, хантыйский (ваховскийкарельский (1894)[40], тверской диалект карельского языка (1820)[38]
Ӧ̄ ӧ̄ О с умлаутом и макроном Селькупский (нарымский и кетский)[41][37]
О̄ о̄ О с макроном Эвенкийский, мансийский, нанайский, негидальский, орокскийульчский, кильдинский саамский, йоканьгско-саамский, селькупский (нарымский и кетский)[41][37], русинский (в Закарпатье), ненецкий (словари)[39]
О̃ о̃ О с тильдой Хиналугский
Cyrillic capital letter open at bottom O.svg Cyrillic small letter open at bottom O.svg О с зарубкой снизу Башкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Cyrillic capital letter O with left notch.svg Cyrillic small letter O with left notch.svg О с зарубкой слева Башкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Ө Перечёркнутая О Казахский
Ө̆ ө̆ Перечёркнутая О с краткой Хантыйский (сургутский[6])
Ӫ ӫ Перечёркнутая О с умлаутом Эвенский, хантыйский (ваховский[4] и сургутский[6])
Ө̄ ө̄ Перечёркнутая О с макроном Негидальский, орокский[16], селькупский
Ѽ ѽ Омега с великим апострофом Церковнославянский

П

Танык Ады Тузаланыш
П̑ п̑ П с перевёрнутой краткой Кабардинский (1830)[33]
П̓ п̓ П с запятой сверху Кабардинский (1906), абхазский (1887)[17]
Ҧ ҧ П с крюком посередине Абхазский[1]
Ԥ ԥ П с нижним выносным элементом Абхазский[52]

Р

Танык Ады Тузаланыш
Р́ р́ Р с акутом Чувашский
Р̌ р̌ Р с гачеком Нивхский, польский (1863—1874)
Ҏ ҏ Р с чёрточкой Кильдинский саамский

С

Танык Ады Тузаланыш
С́ с́ С с акутом Черногорский[53]
С̌ с̌ С с гачеком Ваханский[7]
Ҫ̓ ҫ̓ С с запятой сверху и нижним выносным элементом Кабардинский (1906)
Ҫ ҫ С с нижним выносным элементом Башкирский[2], чувашский, удмуртский (до 1897)[24], абхазский (1887)[17], кабардинский (1906)

Т

Танык Ады Тузаланыш
Т́ т́ Т с акутом Селькупский (кетский)[37][53]
Т̑ т̑ Т с перевёрнутой краткой Кабардинский (1830)[33]
Т̈ т̈ Т с умлаутом Ваханский[7]
Т̓ т̓ Т с запятой сверху Кабардинский (1906), абхазский (1887)[17]
Ꚋ ꚋ Т с крюком посередине Абхазский (1909—1926)осетинский (1844—1923)[29], удмуртский (до 1897)[24], чувашский (до 1926)
Ҭ ҭ Т с нижним выносным элементом Абхазский[1]
Ꚍ̆ ꚍ̆ Твэ с краткой Абхазский (до 1926)[17]

У

Танык Ады Тузаланыш
У́ у́ У с акутом / знаком ударения Ударение в русском
Ӳ ӳ У с двойным акутом Чувашский
У̀ у̀ У с грависом Ударение в болгарском
Ў ў У с краткой Белорусский, узбекский, каракалпакский, дунганский, юпикский, нивхский, хантыйский (казымскийалеутский (1848)тверской диалект карельского языка (1820)абхазский (словари)[54]
У͏̆ у͏̆ У с бревисом Ненецкий (словари)[39]
Ӱ ӱ У с умлаутом Алтайский, хакасский, хантыйский (ваховскийгорномарийский, марийский, урумский, селькупский[3], карельский (1894)[40]
Ӱ́ ӱ́ У с умлаутом и акутом / знаком ударения Ударение в русинском
Ӱ̄ ӱ̄ У с умлаутом и макроном Селькупский (нарымский и кетский)[41][37]
Ӯ ӯ У с макроном Эвенский, мансийский, нанайский, негидальский, орокскийульчский, кильдинский саамский, селькупский (нарымский и кетский)таджикский, русинский (в Закарпатье), ненецкий (словари)[50][39]
У̃ у̃ У с тильдой Хиналугский
У̊ у̊ У с кружком сверху Шугнанский, язгулямский, рушанский
Ү́ ү́ Прямая У с акутом Монгольский
Ү Прямая У Казахский
Ұ ұ Прямая У со штрихом Казахский

Ф

Танык Ады Тузаланыш
Ф̑ ф̑ Ф с перевёрнутой краткой Кабардинский (1830)[33]
Ф̓ ф̓ Ф с запятой сверху Кабардинский (1906)

Х

Х́ х́ Х с акутом Абхазский (1887)[17]
Х̌ х̌ Х с гачеком Ваханский[7]
Х̆ х̆ Х с краткой Абхазский (1909—1926)[17]
Х̑ х̑ Х с перевёрнутой краткой Алеутский (1893)[28], кабардинский (1830)[33]
Х̇ х̇ Х с точкой сверху Кабардинский (1830)[33]
Х̓ х̓ Х с запятой сверху Кабардинский (1906)
Ӽ ӽ Х с крюком Ительменский, нивхский, юитские, алеутский[21], хантыйский (ваховский[4] диалект)
Ӿ ӿ Х со штрихом Нивхский[21]
Ҳ ҳ Х с нижним выносным элементом Абхазскийсургутский[6] диалект)
Ԧ ԧ Шха с нижним выносным элементом Тати, горско-еврейский язык

Ц

Танык Ады Тузаланыш
Ц́ ц́ Ц с акутом Абхазский (1887)[17]
Ц̌ ц̌ Ц с гачеком Ваханский[7]
Ц̓ ц̓ Ц с запятой сверху Кабардинский (1906), абхазский (1887)[17]
Ꚏ̆ ꚏ̆ Цвэ с краткой Абхазский (до 1926)[17]

Ч

Танык Ады Тузаланыш
Ч̑ ч̑ Ч с перевёрнутой краткой Кабардинский (1830)[33]
Ӵ ӵ Ч с умлаутом Удмуртский[13][47], ваханский[7]
Ч̓ ч̓ Ч с запятой сверху Абхазский (1887)[17]
Cyrillic capital letter Che with hook.svg Cyrillic capital letter Che with hook.svg Ч с крюком Тофаларский
Ҹ ҹ Ч с вертикальным штрихом Азербайджанский
Ҷ ҷ Ч с нижним выносным элементом Абхазский[1], таджикский, селькупский (нарымский)[41], хантыйский (ваховский[4] и сургутский[6] диалекты), ваханский[7]
Ҽ̆ ҽ̆ Абхазская Ч с краткой Абхазский (1909—1926)[17]
Ҿ ҿ Абхазская Ч с нижним выносным элементом Абхазский[1]

Ш

Танык Ады Тузаланыш
Ш̆ ш̆ Ш с краткой Абхазский (до 1926)[17]
Ш̑ ш̑ Ш с перевёрнутой краткой Кабардинский (1830)[33]
Ꚗ̆ ꚗ̆ Швэ с краткой Абхазский (1909—1926)[17]

Щ

Танык Ады Тузаланыш
Щ̆ щ̆ Щ с краткой Абхазский (1887)[17]

Ъ

Танык Ады Тузаланыш
Ъ̀ ъ̀ Ъ с грависом Ударение в болгарском

Ы

Танык Ады Тузаланыш
Ы́ ы́ Ы с акутом / знаком ударения Ударение в русском
Ы̆ ы̆ Ы с краткой Марийский (до 1929)
ы͏̆ Ы с бревисом Ненецкий (словари)[39]
Ӹ ӹ Ы с умлаутом Марийский
Ы̄ ы̄ Ы с макроном Эвенкийский, мансийский, нанайский, негидальский, ульчский, селькупский (кетский)[37], ненецкий (словари)[39]
Ы̃ ы̃ Ы с тильдой Мордовский (1892 и 1897)

Э

Танык Ады Тузаланыш
Э́ э́ Э с акутом / знаком ударения Ударение в русском
Э͏̆ э͏̆ Э с бревисом Ненецкий (словари)[39]
Э̄ э̄ Э с макроном Эвенкийский, мансийский, нанайский, негидальский, орокский[16], ульчский, кильдинский саамский, селькупский (нарымский и кетский)[41][37], ненецкий (словари)[39]
Э̇ э̇ Э с точкой сверху Ненецкий (словари)[50][39], энецкий (газеты)
Ӭ ӭ Э с умлаутом Кильдинский саамский, селькупский (среднеобский)[43], ненецкий лесной
Ӭ́ ӭ́ Э с умлаутом и акутом Кильдинский саамский
Ӭ̄ ӭ̄ Э с умлаутом и макроном Кильдинский саамский

Ю

Танык Ады Тузаланыш
Ю́ ю́ Ю с акутом / знаком ударения Ударение в русском
Ю̀ ю̀ Ю с грависом Ударение в болгарском
Ю̂ ю̂ Ю с циркумфлексом Тверской диалект карельского языка (1820)[38]
Ю̆ ю̆ Ю с краткой Хантыйский (казымский[5] и шурышкарский[36])
Ю̈ ю̈ Ю с умлаутом Селькупский, карельский (1887)[42], тверской диалект карельского языка (1820)[38]
Ю̈́ ю̈́ Ю с умлаутом и акутом Русинский
Ю̄ ю̄ Ю с макроном Эвенкийский, мансийский, нанайский, негидальский, ульчский, кильдинский саамский, селькупский, ненецкий (словари)[50][39]

Я

Танык Ады Тузаланыш
Я́ я́ Я с акутом / знаком ударения Ударение в русском
Я̀ я̀ Я с грависом Ударение в болгарском
Я̆ я̆ Я с краткой Хантыйский (казымский[5] и шурышкарский[36])
Я͏̆ я͏̆ Я с бревисом Ненецкий (словари)[39]
Я̈ я̈ Я с умлаутом Ранее — болгарский, мордовский (1892 и 1897), тверской диалект карельского языка (1820)[38]
Я̄ я̄ Я с макроном Эвенкийский, ингушский, мансийский, нанайский, негидальский, ульчский, кильдинский саамский, селькупский, ненецкий (словари)[39]

Арткандары

Танык Ады Тузаланыш
Ә́ ә́ Шва с акутом / знаком ударения Ударение в татарском
Ӛ ӛ Шва с умлаутом Хантыйский (ваховский[4] и казымский[5])
Ә̄ ә̄ Шва с макроном Селькупский (нарымский)[41]
Ә̃ ә̃ Шва с тильдой Хиналугский
Ѣ́ ѣ́ Ять с акутом / знаком ударения Ударение в русском (дореформенная орфография)
Ѣ̆ ѣ̆ Ять с краткой Тверской диалект карельского языка (1820)[38]
Ѣ̈ ѣ̈ Ять с умлаутом Русский (до 1918 г.)
Џ̆ џ̆ Дже с краткой Абхазский (1909—1926)[17]
Ԛ̆ ԛ̆ Ка с краткой Абхазский (1909—1926)[17]

Лигатуралар

Танык Jасса Ады Тузаланыш
Ӕ ӕ АЕ Лигатура АЕ Осетинский
Ꙣ ꙣ ДГ Мягкая Д Старославянский[18]
Ԫ ԫ ДЖ Дж Старые алфавиты коми и осетинского[55]
Ꚉ ꚉ ДЗ Дзэ Абхазский (до 1926)[17][18]
Ԭ ԭ ДЧ Дче Ранее коми[55]
Cyrillic capital letter archaic Dje.svg Cyrillic small letter archaic Dje.svg ДЬ Лигатура ДЬ Псковский с (1908)
Ꚅ ꚅ ЗЖ Жвэ Абхазский (1887)[17][18]
Ꚅ̆ ꚅ̆ ЗЖ + кратка Жвэ с кратой Абхазский (1887)[17]
Ꙗ ꙗ ІА Йотированная А Старославянский[19][18], церковнославянский[19][18]
Ѥ ѥ ІЄ Йотированная Е Старославянский, церковнославянский
Ꙓ ꙓ ІѢ Йотированный ять Старославянский[19][18]
Ѩ ѩ ІѦ Йотированный малый юс Старославянский
Ꙝ ꙝ ІꙘ Йотированный закрытый малый юс Альтернативная форма буквы Ѩ[35][19][18]
Ѭ ѭ ІѪ Йотированный большой юс Старославянский
Ꙥ ꙥ ЛГ Мягкая Л Старославянский[18]
Ԕ ԕ ЛХ Лха Мокшанский (1920-е годы)[18]
Љ љ ЛЬ Ле Македонский, сербский
Ꙧ ꙧ МГ Мягкая М Старославянский[18]
Ҥ ҥ НГ Лигатура НГ Якутский, алтайский, марийский, мордовский (1892 и 1897), алеутский (1840башкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Њ њ НЬ Не Македонский, сербский
Ꚙ ꚙ ОО Двойная О Некоторые старославянские манускрипты (в словах двꚙе, ꚙбо, ꚙбанадесять и двꚙюнадесять)[31]
Ꙭ ꙭ ꙨꙨ Двойная монокулярная О Некоторые старославянские манускрипты (в слове ꙭчи)[18]
Ѹ ѹ ОУ Ук Старославянский, церковнославянский[19][18]
Ꙋ ꙋ
Неслитный ук Форма буквы Ꙋ[9][10][11]
Ѿ ѿ ѠТ От Старославянский, церковнославянский
Ԗ ԗ РХ Рха Мокшанский (1920-е годы)[18]
Ꚑ ꚑ ТС Цсе Абхазский (до 1926)[17][18]
Ҵ ҵ ТЦ Лигатура ТЦ Абхазский
Ꚓ ꚓ ТЧ Тче Абхазский (1909—1926)[17][18]
Cyrillic capital letter Te Soft-sign.svg Cyrillic small letter Te Soft-sign.svg ТЬ Тье Хантыйский
Cyrillic small letter Te El.svg ТЛ Лигатура ТЛ
Cyrillic small letter Te El with retroflex hook.svg ТЛ + ретрофлексный крюк Лигатура ТЛ с ретрофлексным крюком
Ꚇ ꚇ ЧЧ Тще Абхазский (до 1926)[17][18]
Ꚇ̆ ꚇ̆ ЧЧ + кратка Тще с краткой Абхазский (1887)[17]
Ꙑ ꙑ ЪІ Ы с твёрдым знаком сзади Старославянский[19][18]
Ԙ ԙ ЯЕ Лигатура ЯЕ Ранее — мордовские языки

Кириллицада таныктардыҥ öскö алфавиттерде позициялары

орус. Позиции букв кириллицы в алфавитах

Алдында берилген таблица, мында кириллический бичик-билик тузаланган башка-башка тилдердиҥ алфавиттеринде кириллица таныктарыныҥ позицияларыныҥ номерлери кöргÿзилген. языков, использующих кириллическую письменность.

Бу таблица кириллицаныҥ кажы ла таныгы канайда jайылганын темдектейт. орус. Эта таблица может быть использована для оценки распространённости каждой из букв кириллицы.

Кажы ла столбец тилдиҥ алфавидине келижет. Тилдиҥ толо ады курсорды jараган ссылкага тургусса, кöрÿне берер. орус. Каждый столбец соответствует ту языка. Полное название каждого языка указано в поле, всплывающем по наведении а на соответствующую ссылку.

Диграфтар, алфавитте олордыҥ бойыныҥ jерлери бар, jе эки алдынаҥ бойы символдоҥ турат, олор таблицага кирбеген, олорго келижер позиция номерлери божодылып калган. Диграфы, занимающие устоявшееся положение в алфавите, но состоящие из двух существующих самостоятельно символов, не включены в таблицу; соответствующие им номера позиций пропущены.

Танык рус русин укр бел болг мак серб башк коми марийск осет удм чеч чув як аб каз узб кир тадж молд монг тат
А а 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Ӓ ӓ 2
Ӕ ӕ 2
Ӑ ӑ 2
Б б 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 3 2 2 3 2 2 2 2 2 3
В в 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 3 4 4 3 3 4 3 3 3 3 3 4
Г г 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 4 5 5 4 4 5 4 4 4 4 4 5
Ґ ґ 5 5
Ғ ғ 5 6 5 5
Ҕ ҕ 5 6
Д д 5 6 6 5 5 5 5 6 5 6 7 5 7 6 6 8 7 6 5 6 5 5 6
Ђ ђ 6
Ѓ ѓ 6
Ҙ ҙ 7
Е е 6 7 7 6 6 7 7 8 6 7 10 6 8 7 8 12 8 7 6 7 6 6 7
Ё ё 7 9 7 9 7 8 11 7 9 8 9 9 8 7 8 7
Є є 8 8
Ӗ ӗ 9
Ҽ ҽ 13
Ҿ ҿ 14
Ж ж 8 10 9 8 7 8 8 10 8 9 12 8 10 10 10 15 10 9 8 9 7 8 8
Ӝ ӝ 9
Җ җ 9
Ӂ ӂ 8
З з 9 11 10 9 8 9 9 11 9 10 13 10 11 11 11 18 11 10 9 10 9 9 10
Ѕ ѕ 10
Ӟ ӟ 11
Ӡ ӡ 19
И и 10 14 11 9 11 10 12 10 11 14 12 12 12 12 21 12 11 10 11 10 10 11
Ӥ ӥ 13 13
І і 12 12 10 11 38
Ї ї 13 13
Й й 11 16 14 11 10 13 12 12 15 14 13 13 13 13 13 11 12 11 11 12
Ј ј 12 11
К к 12 17 15 12 11 13 12 14 13 13 16 15 14 14 14 22 14 14 12 14 12 12 13
Ҡ ҡ 15
Қ қ 24 15 15 15
Ҟ ҟ 26
Л л 13 18 16 13 12 14 13 16 14 14 18 16 18 15 15 28 16 16 13 16 13 13 14
Љ љ 15 14
М м 14 19 17 14 13 16 15 17 15 15 19 17 19 16 16 29 17 17 14 17 14 14 15
Н н 15 20 18 15 14 17 16 18 16 16 20 18 20 17 17 30 18 18 15 18 15 15 16
Ҥ ҥ 17 18
Њ њ 18 17
Ң ң 19 19 16 17
О о 16 21 19 16 15 19 18 20 17 18 21 19 21 18 20 31 20 19 17 19 16 16 18
Ө ө 21 21 21 18 17 19
Ӧ ӧ 18 19 20
Ҩ ҩ 32
П п 17 22 20 17 16 20 19 22 19 20 22 21 23 19 22 33 22 20 19 20 17 18 20
Ҧ ҧ 34
Р р 18 23 21 18 17 21 20 23 20 21 24 22 25 20 23 35 23 21 20 21 18 19 21
С с 19 24 22 19 18 22 21 24 21 22 25 23 26 21 24 36 24 22 21 22 19 20 22
Ҫ ҫ 25 22
Т т 20 25 23 20 19 23 22 26 22 23 26 24 27 23 26 37 25 23 22 23 20 21 23
Ҭ ҭ 39
Ћ ћ 23
Ќ ќ 24
У у 21 26 24 21 20 25 24 27 23 24 28 25 29 24 27 41 27 24 23 24 21 22 24
Ұ ұ 26
Ү ү 28 28 28 24 23 25
Ў ў 22 25
Ӱ ӱ 25 25
Ӳ ӳ 25
Ф ф 22 27 25 23 21 26 25 29 24 26 29 26 31 26 29 42 29 26 25 26 22 24 26
Х х 23 28 26 24 22 27 26 30 25 27 30 27 32 27 30 43 30 27 26 27 23 25 27
Һ һ 31 25 31 28
Ҳ ҳ 45 28 28
Ц ц 24 29 27 25 23 28 27 32 26 28 32 28 35 28 31 47 32 27 27 24 26 29
Ҵ ҵ 49
Ч ч 25 30 28 26 24 29 28 33 27 29 34 29 37 29 32 51 33 29 28 29 25 27 30
Џ џ 30 29 10
Ӵ ӵ 30
Ҷ ҷ 30
Ӌ ӌ 52
Ш ш 26 31 29 27 25 31 30 34 28 30 36 31 39 30 33 53 34 31 29 31 26 28 31
Щ щ 27 32 30 26 35 29 31 37 32 40 31 34 35 30 29 32
Ъ ъ 28 36 27 36 30 32 38 33 41 32 35 36 32 31 32 30 33
Ы ы 29 15 28 37 31 33 39 34 42 33 36 56 37 32 27 31 34
Ӹ ӹ 34
Ь ь 30 35 31 29 28 38 32 35 40 35 43 34 37 39 33 28 32 35
Э э 31 30 39 33 36 41 36 44 35 38 40 34 33 29 33 36
Ә ә 40 [56] 2
Ю ю 32 33 32 31 29 41 34 37 42 37 45 36 39 41 34 35 34 30 34 37
Я я 33 34 33 32 30 42 35 38 43 38 47 37 40 42 36 35 31 35 38

Онойдо ок кöр

  • Кириллица Юникодто орус. Кириллица в Юникоде
  • Латин таныктардыҥ тизими орус. Список латинских букв

Ајарулар

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 К. М. Мусаев. Языки и письменности народов Евразии. — Алматы: «Гылым», 1993. — С. 101. — 242 с. — 100 экз. — ISBN 5-628-01418-4.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 Башҡорт әҙәби теленең алфавите һәм орфографияһы. Өфө, 1940
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 А. И. Кузнецова и др. Селькупский язык. — СПб.: филиал изд-ва "Просвещение", 2002. — С. 14—15, 37. — 395 с. — 100 экз. — ISBN 5-09-005259-X.
  4. 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 Хромова Л. М., Нёмысова Е. А. Хантыйский язык в таблицах (ваховский диалект). — СПб.: «Просвещение», 2005. — 85 с. — ISBN 5-09-005330-8.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 5,7 5,8 Письменные языки мира: Языки Российской Федерации. — М.: Academia, 2003. — Т. 2. — С. 527—553. — 848 с. — ISBN 5-87444-191-3.
  6. 6,00 6,01 6,02 6,03 6,04 6,05 6,06 6,07 6,08 6,09 6,10 6,11 6,12 6,13 6,14 6,15 Песикова А. С. Картинный словарь хантыйского языка (сургутский диалект). — СПб., 2005.
  7. 7,00 7,01 7,02 7,03 7,04 7,05 7,06 7,07 7,08 7,09 7,10 7,11 7,12 7,13 7,14 7,15 Х̌икв̌ор нақлищ завәр / С. Шайдоев. — Душанбе, 2012. — 48 с. — 500 экз. — ISBN 978-99947-897-3-6.
  8. 8,00 8,01 8,02 8,03 8,04 8,05 8,06 8,07 8,08 8,09 8,10 8,11 Башкирский алфавит. Составленный М. А. Кулаевым в 1910—12 годах (орус.) (jpg). Дата обращения: ӱлӱрген айдыҥ 30 кӱни, 2017.
  9. 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 9,6 9,7 9,8 Cyrillic Extended-C (англ.) (PDF). Дата обращения: чаган айдыҥ 4 кӱни, 2017.
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 10,5 10,6 10,7 10,8 Proposal to Use Standardized Variation Sequences to Encode Church Slavonic Glyph Variants in Unicode (англ.) (PDF) (19 July 2013). Дата обращения: чаган айдыҥ 4 кӱни, 2017.
  11. 11,0 11,1 11,2 11,3 11,4 11,5 11,6 11,7 11,8 Proposal to Encode Additional Cyrillic Characters used in Early Church Slavonic Printed Books (англ.) (PDF) (5 August 2014). Дата обращения: чаган айдыҥ 4 кӱни, 2017.
  12. 12,0 12,1 Dilan M.R. Roshani. Existing Kurdish alphabets (англ.). Kurdish Academy of Language. Дата обращения: сыгын айдыҥ 17 кӱни, 2017.
  13. 13,00 13,01 13,02 13,03 13,04 13,05 13,06 13,07 13,08 13,09 13,10 13,11 13,12 Культура и письменность востока. — М.: ВЦК НА, 1931. — Т. 9. — С. 12.
  14. 14,0 14,1 14,2 14,3 14,4 14,5 14,6 14,7 Archaic Komi Cyrillic characters for the BMP of the UCS (англ.) (PDF) (9 June 2000). Дата обращения: ӱлӱрген айдыҥ 9 кӱни, 2017.
  15. 15,0 15,1 15,2 15,3 15,4 15,5 15,6 15,7 Molodtsov alphabet (англ.). Memim encyclopedia. Дата обращения: ӱлӱрген айдыҥ 9 кӱни, 2017.
  16. 16,00 16,01 16,02 16,03 16,04 16,05 16,06 16,07 16,08 16,09 16,10 16,11 Дзиро Икэгами, Е. А. Бибикова и др. Уилтадаирису. Говорим по-уильтински. — Южно-Сахалинск: Сахалинское кн. изд-во, 2008. — 108 с. — ISBN 978-5-88453-211-3.
  17. 17,00 17,01 17,02 17,03 17,04 17,05 17,06 17,07 17,08 17,09 17,10 17,11 17,12 17,13 17,14 17,15 17,16 17,17 17,18 17,19 17,20 17,21 17,22 17,23 17,24 17,25 17,26 17,27 17,28 17,29 17,30 17,31 17,32 17,33 17,34 17,35 17,36 17,37 17,38 Х. С. Бгажба. Из истории письменности в Абхазии. — Тбилиси: «Мецниереба», 1967. — 72 с. — 1000 экз.
  18. 18,00 18,01 18,02 18,03 18,04 18,05 18,06 18,07 18,08 18,09 18,10 18,11 18,12 18,13 18,14 18,15 18,16 18,17 18,18 18,19 18,20 18,21 18,22 18,23 18,24 18,25 18,26 18,27 18,28 18,29 18,30 18,31 18,32 18,33 18,34 18,35 18,36 18,37 18,38 18,39 18,40 18,41 18,42 Michael Everson, David Birnbaum, Ralph Cleminson, Ivan Derzhanski, Vladislav Dorosh, Alexej Kryukov, Sorin Paliga, Klaas Ruppel. Proposal to encode additional Cyrillic characters in the BMP of the UCS (англ.) (PDF) (21 March 2007). Дата обращения: ӱлӱрген айдыҥ 11 кӱни, 2017.
  19. 19,00 19,01 19,02 19,03 19,04 19,05 19,06 19,07 19,08 19,09 19,10 19,11 19,12 19,13 19,14 19,15 19,16 Professor R. M. Cleminson. Proposal for additional cyrillic characters (англ.) (PDF) (26 January 2006). Дата обращения: ӱлӱрген айдыҥ 10 кӱни, 2017.
  20. В Юникоде называется зеркальная З.
  21. 21,0 21,1 21,2 21,3 21,4 21,5 Lorna A. Priest. Proposal to Encode Additional Cyrrilic Characters (англ.) (PDF) (18 August 2005). Дата обращения: чаган айдыҥ 6 кӱни, 2017.
  22. Булич С. К.,. І, буква русского алфавита // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  23. В Юникоде называется белорусско-украинская И
  24. 24,0 24,1 24,2 24,3 24,4 24,5 24,6 24,7 Букварь для крѣщеныхъ вотяковъ. Казань, 1882
  25. Proposal to encode additional Cyrillic characters in the BMP of the UCS (англ.) (PDF) (21 March 2007). Дата обращения: чаган айдыҥ 4 кӱни, 2017.
  26. 26,0 26,1 Іоаннъ Веніаминовъ. Указаніе пути въ царствіе небесное, поученіе. На Алеутско-Лисьевскомъ языкѣ. — М., 1840. — 134 с.
  27. 27,0 27,1 27,2 27,3 И. Тыжнов. Алеутско-кадьякский букварь = К̑иԟта́мъ шўи́да ашмука́тъ. — СПб., 1848.
  28. 28,0 28,1 28,2 28,3 Алеутский букварь. — СПб., 1893.
  29. 29,0 29,1 29,2 Шёгрен А. М. Осетинская грамматика с кратким словарем осетинско-российским и российско-осетинским. — СПб., 1844. — С. 5.
  30. Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS (англ.) (PDF) (002-03-20). Дата обращения: чаган айдыҥ 2 кӱни, 2017.
  31. 31,0 31,1 Yuri Shardt, Nikita Simmons, Aleksandr Andreev. Proposal to Encode Some Outstanding Early Cyrillic Characters in Unicode (англ.) (PDF) (25 February 2011). Дата обращения: ӱлӱрген айдыҥ 11 кӱни, 2017.
  32. Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография (ја. эм.). — Москва, 1979. — С. 197.
  33. 33,00 33,01 33,02 33,03 33,04 33,05 33,06 33,07 33,08 33,09 33,10 33,11 33,12 33,13 33,14 33,15 33,16 Хь. Щ. Урыс. Адыгэбзэм и тхыдэ. — Налшык: «Эльбрус», 2000. — С. 212. — 358 с. — 1000 экз. — ISBN 5-7860-1439-x.
  34. Professor R. M. Cleminson, Michael Everson. Proposal to encode two Cyrillic characters in the BMP of the UCS (англ.) (PDF) (13 March 2009). Дата обращения: ӱлӱрген айдыҥ 11 кӱни, 2017.
  35. Карский Е. Ф. Славянская кирриловская палеграфия. — 2-е изд., факсимильное. — Л., М.(факс.): Из-во АН СССР; из-во «Наука» (факс.), 1928, 1979 (факс.). — С. 207—208.
  36. 36,0 36,1 36,2 36,3 36,4 36,5 36,6 36,7 36,8 36,9 Ануфриев В. Е. Букварь на хантыйском языке (шурышкарский диалект). — СПб.: «Просвещение», 2006. — ISBN 5-09-009104-8.
  37. 37,00 37,01 37,02 37,03 37,04 37,05 37,06 37,07 37,08 37,09 37,10 37,11 37,12 37,13 37,14 37,15 37,16 37,17 Сӱ̄ссыӷӯй э̄җипсан. Қэ̄тқый қӯланни / Ярмо Алатао. — Максимкин Яр - Хельсинки: Национальный клуб Максиморочка, 1998. — ISBN 952-91-0555-X.
  38. 38,00 38,01 38,02 38,03 38,04 38,05 38,06 38,07 38,08 38,09 38,10 38,11 Герранъ мія̈нъ. Шондю-руо̆хтынанъ святой іо̂ванг̧ели матвѣйста, Карьяланъ кїӗлѣлля. Пійтери, 1820
  39. Просвещение», 2005. — С. 5. — 335 с. — (Языки народов Севера, Сибири и Дальнего Востока). — 1100 экз. — ISBN 978-5-09-009175-6.
  40. 40,0 40,1 40,2 «Азбука для корелловъ, живущихъ въ Кемскомъ уѣздѣ, Архангельской губерніи»
  41. ISSN 0865-7505.
  42. 42,0 42,1 А. Толмачевская. Родное карельское. Карельско-русскій букварь для легчайшаго обученія грамотѣ карельскихъ дѣтей. — 1887.
  43. 43,0 43,1 В. В. Быконя, А. А. Ким, Ш. Ц. Купер. Словарь селькупско-русский и русско-селькупский. — Томск: Томский гос. пед. ин-т, 1994. — С. 4. — 94 с. — 2000 экз. Архивированная копия. Дата обращения: јаҥар айдыҥ 24 кӱни, 2016. Архивировано кандык айдыҥ 2 кӱни, 2015 јыл.
  44. Сравнительный словарь всех языков и наречий по азбучному порядку расположенный. — СПб., 1790—1791.
  45. Просвещение», 1994. — С. 14. — 320 с. — ISBN 5-09-002312-3.
  46. Алфавит» в краткой энциклопедии «Советская Молдавия» (Кишинёв, 1982)
  47. Omniglot. Дата обращения: ӱлӱрген айдыҥ 14 кӱни, 2017.
  48. В. В. Быконя. Шарватпленд шё̄шӄуй шэндсэ! Говори по шёшкупски (русско-селькупский разговорник). — Томск: Изд-во Томского госпедуниверситета, 1999. — 112 с.
  49. Deborah Anderson, Tapani Salminen. Request for 2 New Cyrillic Characters for the Khanty and Nenets Language (англ.) (PDF) (9 February 2012). Дата обращения: ӱлӱрген айдыҥ 15 кӱни, 2017.
  50. Omniglot. Дата обращения: кандык айдыҥ 11 кӱни, 2019.
  51. Ilya Yevlampiev, Karl Pentzlin. Proposal to encode a missing Cyrillic letter pair for the Orok language (англ.) (PDF) (6 July 2011). Дата обращения: ӱлӱрген айдыҥ 15 кӱни, 2017.
  52. Proposal to encode two Cyrillic characters for Abkhaz (англ.) (PDF) (10 May 2008). Дата обращения: ӱлӱрген айдыҥ 15 кӱни, 2017.
  53. 53,0 53,1 Addition of two letters from Montenegrin language, CYRILLIC script (англ.) (PDF). Дата обращения: чаган айдыҥ 2 кӱни, 2017.
  54. Генко А. Н. Аԥсуа-аурыстә жәар. Абхазско-русский словарь / под ред. Т. Х. Халбада. — Сухум: Алашара, 1998. — С. 12. — 396 с.
  55. 55,0 55,1 Proposal to encode four Cyrillic characters in the BMP of the UCS (англ.) (PDF) (31 January 2012). Дата обращения: чаган айдыҥ 6 кӱни, 2017.
  56. Ә ә (шва) используется в абхазском алфавите только в составе диграфов.

орус. Категория:Буквы расширенной кириллицы орус. Категория:Списки:Лингвистика

Алфавит аайынча тизимдер